Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

сверхъестественное явление

  • 1 сверхъестественное явление

    Psychology: supernaturalism

    Универсальный русско-английский словарь > сверхъестественное явление

  • 2 сверхъестественное\ явление


    аи= (необычный) خارق

    Русско-Арабский словарь > сверхъестественное\ явление

  • 3 явление

    Русско-английский словарь религиозной лексики > явление

  • 4 supernaturalism

    Универсальный англо-русский словарь > supernaturalism

  • 5 خارق

    خَارِقٌ
    мн. خَوَارِقُ
    1.
    1) пробивающий, прорезывающий
    2) выделяющийся, чрезвычайный العادة خارق необычный, чрезвычайный; خارق نجاح необычайный успех; الطبيعة خارق сверхъестественный; 2. мн. необычное явление; (что-л.) чудесное, чудо
    * * *

    аи=
    1. прич.

    2. тж. необычный, необыкновенный
    3. мн. необычное явление, сверхъестественное явление

    Арабско-Русский словарь > خارق

  • 6 supernaturalism

    сверхъестественность, сверхъестественное явление, сверхъестественная сила; вера в сверхъестественное; учение о существовании сверхъестественных сил

    Англо-русский словарь по психоаналитике > supernaturalism

  • 7 fövqəltəbii

    прил. сверхъестественный:
    1. по мистическим представлениям, необъяснимый естественным образом, не подчиненный законам природы; чудесный. Fövqəltəbii hadisə сверхъестественное явление, fövqəltəbii qüvvələr сверхъестественные силы
    2. перен. превышающий обычную меру в чем-л.; поразительный, необычный. Fövqəltəbii səy сверхъестественное усилие

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fövqəltəbii

  • 8 la coupe déborde

    (la coupe [или le vase] déborde [или est pleine])

    C'était au moment où je n'en pouvais plus, où la coupe allait déborder. Un ami à moi était dans le même cas et il m'a entraîné dans son projet. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Это было в период, когда мне стало невтерпеж, когда чаша готова была переполниться. Один из моих друзей вовлек меня в свой план открыть пансион.

    Le Droguiste. En somme, monsieur l'Inspecteur, vous com-mencez à être impressionné par ce surnaturel? L'Inspecteur. J'en arrive à vous. En ce qui vous concerne aussi, la coupe est pleine. (J. Giraudoux, Intermezzo.) — Аптекарь. В конце концов, вас тоже затронуло это сверхъестественное явление, господин инспектор. Инспектор. А по-моему, вас. И по отношению к вам можно сказать, что чаша терпения переполнена.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la coupe déborde

  • 9 чудо

    2) ( нечто поразительное) miracolo м., cosa ж. strabiliante
    * * *
    с.
    1) miracolo m; prodigio m, portento m

    чу́до техники — un prodigio della tecnica

    свершилось чу́до — è avvenuto un miracolo

    2) тж. ед. ( нечто восхитительное) meraviglia f, cosa stupenda

    его поэма - настоящее чу́до — il suo poema è una vera meraviglia

    3) в знач. сказ. ( поразительно) è meraviglioso / stupendo; è un incanto, è una meraviglia

    Как она поёт! Чу́до! — come canta! una meraviglia!

    4) ( сказочное существо) mostro m; essere fantastico

    чу́до морское — mostro marino

    ••

    экономическое чу́до — miracolo economico

    чудеса в решете — cose <strabilianti / dell'altro mondo>

    чу́до как...: она чу́до как хороша — è meravigliosamente bella

    * * *
    n
    1) gener. meraviglia, miracolo, prodigio
    2) liter. mostro
    3) flatt. ciccia

    Universale dizionario russo-italiano > чудо

  • 10 чудо

    (по религиозным и мифологическим представлениям сверхъестественное явление, вызванное вмешательством Божьей силы) miracle, wonder, portent, marvel, thaumaturgy, mighty works

    творить чудеса — to perform [work] miracles, to work wonders

    Русско-английский словарь религиозной лексики > чудо

  • 11 mirakl·o

    1. чудо (сверхъестественное явление) \mirakl{}{·}o{}{·}o inter \mirakl{}{·}o{}oj чудо из чудес; 2. см. mirindaĵo \mirakl{}{·}o{}{·}a чудесный (волшебный), чудотворный; чудодейственный \mirakl{}{·}o{}e чудесным образом; чудесно; чудом \mirakl{}{·}o{}ec{·}o чудесность, чудотворность; чудодейственность \mirakl{}{·}o{}ist{·}o чудодей, чародей, кудесник, волшебник, чудотворец; ср. magiisto, sorĉisto.

    Эсперанто-русский словарь > mirakl·o

  • 12 чудо

    с. (мн. чудеса́)

    каки́м-то чу́дом — by some miracle, miraculously

    чу́до, что он спа́сся — it is a miracle / wonder (that) he escaped

    твори́ть чудеса́ (тж. перен.)work miracles

    2) (нечто необычное, удивительное) wonder, miracle, marvel

    семь чуде́с све́та — seven wonders of the world

    страна́ чуде́с — wonderland

    экономи́ческое чу́до — economic miracle

    3) (рд.; высшее проявление каких-л качеств) wonder (of), marvel (of)

    чу́до иску́сства — miracle of art

    чудеса́ те́хники — wonders of engineering

    чу́до красоты́ [доброде́тели] — paragon of beauty [virtue]

    ••

    чу́до как (хорош, свеж и т.п.) — very, extremely; marvellously

    не чу́до, что — no wonder that

    чудеса́ в решете́ ирон. — ≈ (it's) no less than a miracle; wonders never cease

    Новый большой русско-английский словарь > чудо

  • 13 кәрамәт

    рел чудо, сверхъестественное явление

    Татарско-русский словарь > кәрамәт

  • 14 xariqə

    сущ.
    1. чудо:
    1) сверхъестественное необъяснимое явление, вызванное волшебством
    2) обычно мн. ч.: xariqələr чудеса (нечто необычное, удивительное). Xariqələr yaratmaq творить чудеса
    2. свершение (осуществление больших замыслов). Misilsiz xariqələr dövrü эпоха неслыханных свершений

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xariqə

  • 15 ырым

    ырым
    1. суеверие; вера во что-л. таинственное, сверхъестественное, в предзнаменования, приметы (тӱрлӧ укелан, лийын кертдымылан ӱшанымаш)

    Калык чоным кӧргӧ гычак религий ден тӱрлӧ ырымын тӱнчыктарымыштым нуно ончыктыде коденыт. С. Эман. Они оставили вне освещения растление души народа изнутри религией и разными суевериями.

    Калык тӱрлӧ ырым деч огеш лӱд гын, Авыш гай еҥ-влаклан илыш нелемеш. С. Ибатов. Если народ не будет бояться разных суеверий, то жизнь таких людей, как Авыш, усложнится.

    2. предрассудок; ставший привычным ложный, суеверный взгляд на что-л.

    Сай педагог лийшашлан шинчымаш шуко кӱлеш, тӱрлӧ буржуазий ырым-влак деч эрыкталташ кӱлеш. Я. Ялкайн. Чтобы стать хорошим педагогом, нужно много знаний, нужно очиститься от различных буржуазных предрассудков.

    Ме шинчена: религий ырым-влакат шуко зияным ыштеныт. «Историй» Мы знаем: религиозные предрассудки тоже нанесли большой вред.

    3. примета; признак, предвещающий что-л.; явление, указывающее на связь с каким-л. другим событием

    Куван кум кече дене кылдалтше тыгай ырым уло. Пуйто тиде кечылаште еҥын суртыш нимомат наҥгаяш ок йӧрӧ, уке гын сай ок лий. «Мар. ком.» Есть такая примета, связанная с бабьим летом. Будто бы в эти дни ничего нельзя уносить в чужой дом, а то будет плохо.

    Шыжым, пызлыгичке шочмым шотыш налын, теле чот йӱштӧ лиеш манын, ойлат ыле. Тидат, вес ырымат ышт шукталт. «Мар. Эл» Учитывая урожай рябины, осенью говорили, что зима будет очень холодной. И эта, и другие приметы не исполнились.

    Марийско-русский словарь > ырым

  • 16 ырым

    1. суеверие; вера во что-л. таинственное, сверхъестественное, в предзнаменования, приметы (тӱ рлӧ укелан, лийын кертдымылан ӱшанымаш). Калык чоным кӧ ргӧ гычак религий ден тӱ рлӧ ырымын тӱ нчыктарымыштым нуно ончыктыде коденыт. С. Эман. Они оставили вне освещения растление души народа изнутри религией и разными суевериями. Калык тӱ рлӧ ырым деч огеш лӱ д гын, Авыш гай еҥ-влаклан илыш нелемеш. С. Ибатов. Если народ не будет бояться разных суеверий, то жизнь таких людей, как Авыш, усложнится.
    2. предрассудок; ставший привычным ложный, суеверный взгляд на что-л. Сай педагог лийшашлан шинчымаш шуко кӱ леш, --- тӱ рлӧ буржуазий ырым-влак деч --- эрыкталташ кӱ леш. Я. Ялкайн. Чтобы стать хорошим педагогом, нужно много знаний, нужно очиститься от различных буржуазных предрассудков. Ме шинчена: религий ырым-влакат шуко зияным ыштеныт. «Историй». Мы знаем: религиозные предрассудки тоже нанесли большой вред.
    3. примета; признак, предвещающий что-л.; явление, указывающее на связь с каким-л. другим событием. Куван кум кече дене кылдалтше тыгай ырым уло. Пуйто тиде кечылаште еҥын суртыш нимомат наҥгаяш ок йӧ рӧ, уке гын сай ок лий. «Мар. ком.». Есть такая примета, связанная с бабьим летом. Будто бы в эти дни ничего нельзя уносить в чужой дом, а то будет плохо. Шыжым, пызлыгичке шочмым шотыш налын, теле чот йӱ штӧ лиеш манын, ойлат ыле. Тидат, вес ырымат ышт шукталт. «Мар. Эл». Учитывая урожай рябины, осенью говорили, что зима будет очень холодной. И эта, и другие приметы не исполнились.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ырым

См. также в других словарях:

  • явление — я, с. 1) устар., книжн. Приход, прибытие кого л.; пришествие. Явление гения. Меж тем Онегина явленье у Лариных произвело на всех большое впечатленье (Пушкин). Синонимы: появле/ние Антонимы: исчезнове/ние …   Популярный словарь русского языка

  • явление — Событие, случай, факт. О степени распространенности, повторяемости события; о его важности, известности. Анормальное, банальное, будничное, бытовое, важное, временное, всеобщее, грандиозное, единичное, естественное, жизненное, загадочное,… …   Словарь эпитетов

  • чудо — а; мн. чудеса, чудес, чудесам и чуда, чуд; ср. 1. мн.: чудеса, чудес. По религиозным и мифологическим представлениям: сверхъестественное явление, вызванное вмешательством божьей силы. Молиться о чуде. Ждать чуда. Ниспослать ч. на землю (о… …   Энциклопедический словарь

  • чудо — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? чуда, чему? чуду, (вижу) что? чудо, чем? чудом, о чём? о чуде; мн. что? чудеса, (нет) чего? чудес, чему? чудесам, (вижу) что? чудеса, чем? чудесами, о чём? о чудесах 1. По религиозным представлениям… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СВЕРХЕСТЕСТВЕННЫЙ — СВЕРХЕСТЕСТВЕННЫЙ, сверхестественная, сверхестественное; сверхестествен, сверхестественна, сверхестественно. 1. В мистических представлениях необъяснимый естественным образом, чудесный (книжн.). Сверхъестественное существо. Сверхъестественное… …   Толковый словарь Ушакова

  • чудо — а, мн. чудеса/, чуде/с, с. 1) В религиозных представлениях: сверхъестественное явление, вызванное вмешательством божественной силы, происходящее по воле Бога. Евангелие рассказывает о чудесах Иисуса Христа. Он молился о ниспослании чуда: о… …   Популярный словарь русского языка

  • чу́до — а, мн. чудеса, чудес, ам и чуда, чуд, ср. 1. (мн. чудеса). По религиозным и мифологическим представлениям: сверхъестественное явление, вызванное вмешательством божественной, потусторонней силы. Он молился о ниспослании чуда: о спасении города, о… …   Малый академический словарь

  • ЧУДО — 1) в религиозных и мифологических представлениях сверхъестественное явление, вызванное вмешательством божественной, потусторонней силы2)] (Перен.) нечто поразительное, удивляющее своей необычностью …   Большой Энциклопедический словарь

  • Чудо —         в религиозных и мифологических представлениях сверхъестественное явление, вызванное вмешательством божественной, потусторонней силы. В переносном значении нечто поразительное, выдающееся, удивляющее своей необычностью …   Большая советская энциклопедия

  • призрак — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? призрака, чему? призраку, (вижу) что? призрак чем? призраком, о чём? о призраке; мн. что? призраки, (нет) чего? призраков, чему? призракам, (вижу) что? призраки, чем? призраками, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • АППАРИЦИЯ — (лат.). Появление звезды. Какое нибудь сверхъестественное явление. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»